|
1960/ E. O. Reischauer(美国哈佛大学教授,东亚历史学家) |
|
|
Koreans invented the solely creative and amazing alphabetic writing system called Hangeul for the Korean people.
Hangeul is perhaps the most scientific system of writing in general use in any country.
韓国人は国民のためにハングルという独創的で驚くべき文字体系を作りましたが、ハングルは世界のどの国の日常文字でも見ることのできない最も科学的な表記体系である。 |
|
- East Asia: The Great Tradition, 1960出版 |
|
|
|
|
ジェフリー・サムソン(1985/ Geoffrey Sampson、イギリス・ソセックス大学、認知コンピュータ学部教授、文字学者、言語学者) |
|
Whether or not it is ultimately the best of all conceivable scripts for Korean, Hangeul must unquestionably rank as one of the great intellectual achievements of humankind.
ハングルが韓国人のために思い浮かべられるすべての文字のうち、最高であろうと、なかろうとハングルは間違いなく人類の最も偉大な知的な成就の1つに違いない。 |
|
- Writing Systems: A Linguistic Introduction, 1990 |
|
|
|
|
メコリ(J. D. McCawley、米国シカゴ大学教授、言語学者、20年間同僚言語学者達とハングルの日を記念している) |
|
I think it is natural and proper reaction that whole linguists in the world celebrate the birthday of Hangeul as a public holiday. So I have been celebrating the birthday of Hangeul for 20 years.
私は世界の言語学界がハングルの日を称賛し、祝日として記念することはきわめて当然で妥当だと思います。それで私は過去20年間、毎年ハングルの日を記念しています。 |
|
-「ハングルの聖書的意味」(2005)本文26頁、全タエクブ著。土地に書かれた文字編 |
|
|
|
|
|
|
マン(John Man、イギリスの科学史家、旅行家、ドキュメンタリー作家) |
|
Hanguel is the best alphabet that all the languages have dreamed of.
ハングルは、すべての言語が夢見る最高のアルファベットである。 |
|
- Alpha Beta: How 26 Letters shaped the Western World, 2000年 |
|
|
|
|
|
|
ダイアモンド(Jared Diamond、米国カリフォニア医科大学の生理学者、ピュリッチャー賞受賞者) |
|
|
世宗が作った28字は世界で最もすばらしいアルファベットであり、世界で最も科学的な表記法の体系である。 |
|
- 科学雑誌『Discover』1994年6月号 |
|
|
|
|
リデオチュン(李得春、中国延辺大学大学教授) |
|
ハングルは簡単でありながら、要領がよく、高精度かつ詰まるところのない文字である。中国人でハングルを学ぶ人が増えているのは韓国の位相が高まった原因もあるが、中国も容易に覚えられるこのような優秀性があるからである。朝鮮の学者たちは表音文字である「訓民正音」で漢字の中国音を表記することで、中国人ができなかったことを成し遂げた。ハングルは語音表記なしに文字だけが伝わってきた中国の歴史に終止符を打った。 |
|
- 『東亜新聞』新聞のコラム「世界の中のハングル?井戸の中のハングル!」(2008-08-18)
http://www.donga.com/fbin/output?n=200808180093 |
|
|
|
|
|
|